Елена Вайцеховская о спорте и его звездах. Интервью, очерки и комментарии разных лет
Главная
От автора
Вокруг спорта
Комментарии
Водные виды спорта
Гимнастика
Единоборства
Игры
Легкая атлетика
Лыжный спорт
Технические виды
Фигурное катание
Футбол
Хоккей
Олимпийские игры
От А до Я...
Материалы по годам...
Гостевая книга
Translations
Фотогалерея

Водные виды - Чемпионат Европы 2006 - Будапешт (Венгрия)

Татьяна Покровская:
«ОБИДНО, ЧТО ПЛАГИАТ В СИНХРОННОМ ПЛАВАНИИ НЕНАКАЗУЕМ»

Анастасия Ермакова и Анастасия Давыдова
Фото © Reuters
на снимке Анастасия Ермакова и Анастасия Давыдова

31 июля 2006

Есть некий парадокс: гораздо больше популярности и почета синхронное плавание приносит тем, кто выступает в соло или дуэте. «Групповых» чемпионок тоже могут ждать и медали, и деньги, и чествования в узком кругу, однако для широкой публики спортсменки чаще всего остаются неким безымянным, хотя и ошеломительно красивым, коллективом.

Но квинтэссенция синхронного плавания - это все же группа. Она же - квинтэссенция тренерского мастерства. Придумать композицию, а затем выучить, выдрессировать, преподнести и, наконец, победить - работа, требующая чудовищного ежедневного напряжения, таланта, терпения, мудрости и психологической выдержки. Вот уже много лет все эти качества сконцентрированы, по сути, в одном человеке - главном тренере российской сборной Татьяне Покровской. Человеке безмерно талантливом, но столь же и тяжелом.

Лейтмотив, который красной нитью проходит в беседах Покровской с журналистами: «Не дам своих в обиду». Кредо в работе иное: «Никогда не бываю довольна».

Можно, наверное, спорить, насколько оправдан максимализм Покровской по отношению к своим спортсменкам и тренерам, но факт остается фактом. Она считает совершенно недопустимым для себя пользоваться в работе чужими идеями и находками. Равно как и показывать старые программы. Периодически случается, конечно, - как это было на чемпионате мира-2001 и спустя четыре года в Монреале-2005, когда сильно обновленные российские группы выходили «в свет» с олимпийскими композициями предшественниц. Но даже тогда Покровская ухитрялась находить идеологическое обоснование подобной тактике: «Да, у нас старая программа. Но новый состав. И вы сами убедитесь, что мои дебютантки прекрасно справляются с композицией, которая была признана самой сложной и самой лучшей в олимпийском четырехлетии!»

В Будапеште тренер имела полное право считать себя триумфатором. В начале сезона ее команда пережила нелегкий период, трагически лишившись одной из спортсменок. Тем не менее групповая победа на чемпионате Европы с преимуществом в полтора балла над ближайшими соперницами в очередной раз доказала: Россию не так просто выбить из седла.

- Риторический вопрос, Татьяна Николаевна: вы довольны?

- Те задачи, которые стояли перед командой, мы выполнили. Показали две новые групповые программы, с которыми будем выступать вплоть до чемпионата мира. Менять в них, скорее всего, уже ничего не будем - нет времени. Разве что подправим какие-то отдельные вещи. Этот сезон у нас не совсем обычный - он закончится лишь в конце октября, потом нужно будет дать спортсменкам отдых. Получается, что на подготовку к чемпионату мира останется меньше четырех месяцев. За это время предстоит поставить новую произвольную программу для выступления в «комбинации». Хотя сама я отношусь к этому виду скептически. Потому что это - несерьезно, когда во время выступления работает одна часть группы, а другая может стоять и отдыхать.

- Почему же вы не поменяли программу к чемпионату Европы?

- Потому что было невозможно все успеть. После трагедии с Ольгой Ларкиной пришлось в экстренном порядке вводить в группу новую спортсменку. Пробовали одну, другую, третью - никто не подходил. Оказалось, что в стране просто нет спортсменок такого уровня. В итоге остановились на Ане Насекиной. Она до этого выступала в юниорской группе, но стояла там плохо - ее то выкидывали из группы, то брали обратно. У нас же прижилась. Для меня главное, чтобы человек был готов работать столько, сколько потребуется. Аня смогла.

- Это правда, что вы просили встать в группу в этом году двукратных олимпийских чемпионок Афин Асю Давыдову и Настю Ермакову?

- Да. В начале сезона планировалось, что в Будапеште параллельно с розыгрышем медалей чемпионата Европы пройдет и олимпийский отбор. И только потом было принято решение провести его в июне следующего года на турнире Roma Synchro в Италии. Для европейских команд это будет ужасный старт. Потому что от Европы для участия в Играх в Пекине там будет отобрана одна-единственная страна.

- Логично предположить, что этой страной станет Россия?

- Не знаю. Испанцы уже сейчас ведут в этом направлении серьезную работу.

- Почему вообще было принято такое решение - допустить на игры по одной команде от каждого континента?

- Это решение принял МОК. Всего допустят восемь команд. По одной от Европы, Америки, Азии, Африки, Океании, плюс Китай, поскольку эта страна является хозяином Игр. Еще две команды будут отобраны на предолимпийском турнире в Китае в апреле 2008 года. И за эти два места предстоит битва. Рубка ожидается страшная. Ведь получается, что возможности выступить на Играх могут лишиться такие страны, как Испания, Италия, Франция, США, Канада, но в то же время практически без борьбы проходит Египет.

На самом деле я очень боюсь, что этот искусственно ослабленный уровень приведет к тому, что олимпийский турнир синхронисток станет просто неинтересным. И, значит, вполне может возникнуть вопрос: зачем вообще нужно оставлять синхронное плавание в программе Олимпийских игр?

Даже если программу сократят уберут из нее, допустим, группы, оставив только дуэты, это будет сильным ударом для вида спорта в целом. Никто не станет так работать, как работают сейчас, только ради того, чтобы два человека раз в четыре года выступили на Играх.

- Тем не менее международный календарь вашего вида спорта продолжает расширяться. Я имею в виду FINA Trophee, который в этом сезоне будет проведен впервые. Насколько, на ваш взгляд, оправданно появление этого турнира?

- Время для него, скажем прямо, выбрано не очень удачно. В этом году и так хватает соревнований. Через месяц после чемпионата Европы предстоит выступать в Кубке мира в Йокогаме, в конце октября - FINA Trophee, а в марте - чемпионат мира в Мельбурне. Когда обсуждалась сама идея нового турнира, я высказала пожелание, чтобы эти соревнования передвинули на другие сроки. Например, на апрель. Чтобы не укорачивать спортсменкам период подготовки к чемпионату мира. Может быть, в дальнейшем этот турнир станет по-настоящему престижным, с солидными призовыми деньгами, с участием звезд. Пока этого не наблюдается. Та же Испания FINA Trophee пропускает. И, таким образом, получает возможность готовиться к чемпионату мира на месяц дольше, чем мы.

- Тогда почему бы этот турнир не пропустить и вашей команде?

- Потому что эти соревнования будут проводиться в России. Если бы не это, мы не стали бы в нем участвовать.

- Насколько основательны слухи, что китайские синхронистки прогрессируют настолько быстро, что могут оказаться одними из претенденток на олимпийское золото в Пекине?

- На мой взгляд, совершенно безосновательны. Я видела китаянок в этом году, и никакого впечатления они на меня не произвели. Не думаю, что в Пекине Китай окажется в тройке.

- Какие-то идеи относительно олимпийских программ у вас уже есть?

- Пока нет. Это вообще процесс неконтролируемый. Если идет - то идет. А бывает, сидишь, глазами хлопаешь и ничего родить не можешь. Даже порой удивительно: столько программ поставила, столько элементов придумала, а природа процесса непонятна мне до сих пор. Например, когда ставили «Шахерезаду» - групповую произвольную, с которой выступаем в этом сезоне, настроение было просто отвратительное. Думала, ничего путного не выйдет. А идеи тем не менее появлялись сами по себе. Словно какие-то высшие силы помогали. Я никогда не была сторонницей того, чтобы оставлять старые программы, если можешь придумать новые. Хотя в старой программе, безусловно, чувствуешь себя более уверенно. Те же испанки третий сезон своего «Сальвадора Дали» гоняют.

- Мне все чаще кажется, что в синхронном плавании пора вводить коэффициенты сложности элементов, как это было сделано в фигурном катании. Чтобы борьба была более понятной, а победы - аргументированными.

- Может быть, вы правы. Но в этом случае должен быть четко оговорен баланс тех или иных элементов в программе. Иначе пойдут перекосы. Допустим, если будет признано, что самое сложное в синхронном плавании - это поддержки, то я могу всю программу на поддержках построить.

- Вы, получается, не считаете поддержки верхом мастерства?

- Гораздо сложнее придумать связки элементов. Особенно синхронные связки.

- Кстати, бросается в глаза, сколько элементов и связок заимствуют у россиян для своих постановок иностранные коллеги. Раньше, знаю, в таких случаях было принято хотя бы формально извиняться. Сейчас же просто пошел откровенный плагиат.

- Это, увы, так. Для меня подобные действия - табу. Более того, когда что-то придумываю, первым делом начинаю вспоминать: не было ли у других групп чего-то похожего. Если выясняется, что было, отказываюсь от элемента не задумываясь. Мне кажется, недостойно для лидеров брать чужое. Хотя смотрю на ту же Испанию - вроде сильная, уверенная в себе команда, наш ближайший соперник к тому же, а половина элементов в композициях - российские. Некоторые связки испанцы даже не находят нужным модифицировать. Как они были нами придуманы и показаны - в таком же виде в чужих программах стоят. Это ненаказуемо, но очень обидно.

- С другой стороны, если элемент показан на публике, он неизбежно становится всеобщим достоянием.

- Тогда нужно хотя бы где-то фиксировать, кто является его автором и первым исполнителем. Существуют же в фигурном катании элементы, которым присвоено имя тех, кто придумал их и выполнил первым!



            



          
© Елена Вайцеховская, 2003
Размещение материалов на других сайтах возможно со ссылкой на авторство и www.velena.ru