Елена Вайцеховская о спорте и его звездах. Интервью, очерки и комментарии разных лет
Главная
От автора
Вокруг спорта
Комментарии
Водные виды спорта
Гимнастика
Единоборства
Игры
Легкая атлетика
Лыжный спорт
Технические виды
Фигурное катание
Футбол
Хоккей
Олимпийские игры
От А до Я...
Материалы по годам...
Гостевая книга
Translations
Фотогалерея

Водные виды спорта - Чемпионат Европы 2004 - Мадрид (Испания)

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД С ИСПАНСКОГО НА РУССКИЙ

Наталья Ищенко
Фото из архива Елены Вайцеховской,
На снимке Наталья Ищенко

11 мая 2004

Первые два дня чемпионата Европы по водным видам спорта прошли для России под стать феерическому фейерверку, которым ознаменовалось открытие турнира: два золота и серебро в синхронном плавании, победа в синхронных прыжках в воду у женщин плюс серебряная награда в мужском синхроне на 10-метровой вышке и бронза в индивидуальных прыжках с трамплина!

СИНХРОННОЕ ПЛАВАНИЕ:
ВСЕ ТЕ ЖЕ И ЖИЗЕЛЬ

Победные традиции россиянок в синхронном плавании давно уже приучили нас воспринимать любое место, кроме первого, как поражение, по меньшей мере в двух видах программы из четырех - в состязаниях дуэтов и групп. С 1989 по 2000 год сольное золото тоже доставалось нашим: четырежды - Ольге Седаковой, трижды - Ольге Брусникиной. Став двукратной олимпийской чемпионкой в Сиднее, а через год - чемпионкой мира в Фукуоке, Брусникина оставила спорт, и тут-то для остальной Европы наступила благодатная пора: ни Анастасия Давыдова, ни Анастасия Ермакова, сменившие в сборной дуэт олимпийских чемпионок, особо не стремились к сольным выступлениям. Давыдова, правда, попробовала себя на чемпионате Европы-2002, завоевала серебро (золото после многих лет ожидания получила француженка Виржини Дидье) и отказалась от участия в этом виде программы на крупных соревнованиях уже навсегда.

В результате в Мадриде Россию представляла в соло 18-летняя Наталья Ищенко. Программой-минимум для дебютантки было попасть в тройку призеров. Программой-максимум - стать второй: тренеры прекрасно отдавали себе отчет в том, что обойти Дидье Ищенко не дадут ни при каких условиях. Тем более что еще год назад на своих первых взрослых соревнованиях - Кубке Европы - Наталья показала лишь четвертый результат.

В Мадриде синхронисткам пришлось столкнуться с немалым количеством трудностей. Соревнования проводятся в открытом бассейне, а вплоть до самого начала соревнований в испанской столице постоянно шли грозовые дожди. Все спортсменки утверждали, что такого холода во время официальных соревнований они не припомнят. А это всегда осложняет выступление.

Поэтому и сама Ищенко, и ее персональная наставница Татьяна Данченко, и главный тренер сборной Татьяна Покровская не скрывали восторга по поводу серебряной награды. Но, как водится в синхронном плавании, была и иная реакция, суть которой сводилась к тому, что россиянка никак не должна была оказаться выше испанки Джеммы Менгуаль: мол, с технической точки зрения (то есть в короткой программе) Наталья действительно была хороша, возможно, даже лучше Дидье, а вот с точки зрения выразительности она не идет ни в какое сравнение ни с француженкой, ни с испанкой, которые давно завоевали себе репутацию суперсолисток.

На мой взгляд, у Ищенко вполне хватает качеств, чтобы обратить на себя внимание. Образ Жизели был представлен ею с потрясающей, более природной, нежели постановочной экспрессией и с настоящим русским размахом. Так что награда Натальи стала очередным признанием очевидного: российской школе синхронного плавания, точнее, ее ведущим тренерам пока удается избегать кризиса, охватывающего все больше и больше видов спорта - от спортивной гимнастики до хоккея. По большому счету путь от юниорского уровня до серебра взрослого чемпионата Европы спортсменка прошла всего за два года, переехав из Калининграда в Москву к Татьяне Данченко. Сказалось, безусловно, и то, что первый тренер спортсменки Лада Степанович, приметившая девочку еще в пятилетнем возрасте, пришла в синхронное плавание из художественной гимнастики и сумела дать ученице прекрасную гимнастико-хореографическую подготовку.

- Мы сразу обратили внимание на Наташу, когда увидели ее на каких-то юниорских соревнованиях, - рассказывает Покровская. - Уже тогда бросалось в глаза, что каждое ее движение в воде идет от души. Она очень музыкальна, любит работать и работает действительно много. Кстати, отбор в команду у солисток проходил не менее напряженно, чему дуэтов. Главной соперницей Ищенко была Ольга Кужела - такая же талантливая, высокая и пластичная. Думаю, борьба между ними станет в будущем еще серьезнее. Кстати, из них может получиться прекрасный дуэт - настолько хорошо девочки смотрятся вместе. Конечно, было рискованно заявлять дебютантку на чемпионат Европы. Но за время работы в сборной я не раз и не два убеждалась: когда мы рискуем, это себя оправдывает.

Сама обладательница серебряной медали выглядела по-детски удивленной и не до конца осознавшей, что произошло.

- Второе место было для меня максимальной задачей, я ее решила и очень рада этому. Мечтаю, конечно же, об олимпийском золоте. Правда, в этом году в состав группы я не попала - не прошла по рейтингу.

- Не страшно было выступать?

- Если честно, я плохо помню, что было в предварительных соревнованиях. Как-то все слилось в памяти. Когда мы только приехали в Мадрид, была в шоке от погоды. Почему-то мне казалось, что соревноваться предстоит в закрытом бассейне, а тут холодно, постоянный дождь и просто ледяная вода. К счастью, потом ее подогрели, и стало гораздо лучше.

- Переехать из Калининграда в Москву вы решили сами?

- Всегда об этом мечтала. Мама, конечно, боялась меня отпускать, я же думала только о том, что меня заметили. Живу в общежитии спортшколы, где у меня своя комната. Но бываю там редко - мы почти все время на сборах. Но мне нравится.

Исход состязаний дуэтов и групп (точнее, судьба первых мест) был изначально предрешен. Еще в апреле на предолимпийском квалификационном турнире в Афинах коллеги Покровской не скупились на похвалы, утверждая, что Россия вышла в синхронном плавании на некий запредельный уровень, достичь которого другим невозможно. И что даже по сравнению с прошлогодним чемпионатом мира, на котором в двух видах программы наши синхронистки тоже одержали победы, качество их выступлений ощутимо улучшилось. Отчасти это объяснялось тем, что в Мадриде наша группа показывала прежний, до предела вылизанный и отшлифованный вариант произвольной программы.

  - Если бы чемпионат Европы проводился в июле, как в год сиднейской Олимпиады, мы, естественно, выступали бы с олимпийской композицией. Она уже существует, но еще не настолько отработана, чтобы представлять на суд арбитров и зрителей, - сказала по этому поводу Покровская.

Помимо Марии Киселевой и Ольги Брусникиной, которые до начала марта не теряли надежды отобраться на Игры в дуэте, а, уступив Ермаковой и Давыдовой, сосредоточились на работе в группе, команду усилили еще две олимпийские чемпионки - Ольга Новокщенова и Елена Азарова. Правда, в Мадриде выступала лишь Новокщенова, а Азарова была запасной.

Как и наши лидеры, не стали раньше времени засвечивать свои новые программы и многие другие сборные. Кстати, по замыслу и хореографии одной из лучших произвольных композиций чемпионата стала израильская, у которой, впрочем, тоже российские корни: ее поставила экс-чемпионка мира Гана Максимова - великолепная в прошлом спортсменка и дочь нашего выдающегося тренера Марии Максимовой. Несмотря на то что израильтянки не сумели пробиться в первую шестерку, их программу нельзя было не заметить.

- Эта композиция стала своего рода протестом против чисто темпового направления, которое начинает доминировать в синхронном плавании, - говорит Гана. - Я сейчас заканчиваю диссертацию, посвященную истории танца на воде. Как мне кажется, синхронное плавание хорошо отражает многие процессы, которые сегодня происходят с людьми. Они все больше уходят в виртуальный мир, замыкаются в тесных рамках, и в результате в жизни остается все меньше по-настоящему человеческих чувств. Какая-то безумная гонка, в которой все мы что-то теряем.

Наверное, это закономерно, что наиболее интересные идеи в синхронном плавании генерируют русские. Покровская - в России, Седакова - в Швейцарии, Ольги Васильченко - в Греции, рука Максимовой-старшей до сих пор угадывается в выступлениях испанок, итальянок, француженок. И это, пожалуй, ничуть не меньшее признание, нежели три медали, завоеванные в Мадриде российской сборной.

Вера Ильина и Юлия Пахалина
Фото из архива Елены Вайцеховской,
На снимке Вера Ильина (слева) и Юлия Пахалина (в центре)

ПРЫЖКИ В ВОДУ:
ГЛАВНАЯ НАДЕЖДА - В СТАДИИ ЭКСПЕРИМЕНТА

Победа олимпийских чемпионок Веры Ильиной и Юлии Пахалиной в синхронных прыжках с трамплина была вопринята едва ли не как рабочий момент. То, что этим моментом стал чемпионат Европы, казалось второстепенным. А сами спортсменки, удивившие тем, что вообще приехали в Мадрид (большинство сильных прыгунов предпочло европейскому чемпионату серию турниров «Гран-при»), высказались по этому поводу так: «Лишние соревнования не помешают. Надо набивать руку».

Выступлению предшествовала довольно мучительная серия авиаперелетов. Из Канады, где Пахалина и Ильина приняли участие в первом из трех североамериканских «Гран-при», они ночным рейсом вернулись в Хьюстон, а утром уже были на пути в Европу. 30-часовое путешествие по воздуху - не лучшая преамбула к ответственному выступлению, но, как сказала Ильина, к таким вещам они давно привыкли.

Синхронный женский дуэт - главная надежда России на Играх в Афинах - сейчас переживает стадию эксперимента. Цель которого - успех в борьбе с китаянками Го Цзинцзин и By Минея, победительницами февральского Кубка мира. А борьба эта будет предельно жесткой, возможно, за сотые доли балла.

- От всех слабых мест не избавиться, но к этому надо стремиться, - философски заметила Пахалина. - Есть у нас идея - поменять обязательные прыжки местами. За тот, что сейчас стоит в программе первым, мы можем получить 10 баллов. Но первый прыжок, как правило, выходит слегка зажатым - именно потому, что он первый. Соответственно, судьи снижают оценки. Из-за этого, на мой взгляд, мы и проиграли китаянкам Кубок мира. Произвольную программу сделали лучше всех, а баллов, набранных за обязательную, оказалось недостаточно.

Еще одна идея - добавить в произвольную программу более сложный прыжок. Из пяти заинтересованных лиц - главного тренера сборной Алексея Евангулова, наставников спортсменок Владимира Пахалина и Джейн Фигурейдо, Юли и Веры - против этого лишь Вера.

- У нее долго были проблемы с прыжками этого класса, - объясняет Евангулов. - Делала два с половиной оборота в группировке, но только на соревнованиях - на тренировках не получалось, был какой-то непонятный заскок. А не так давно попробовала этот же прыжок в положении согнувшись - и вышло великолепно. Жаль, до Игр осталось слишком мало стартов, где девочки могли бы попробовать этот вариант, - лишь чемпионат России и суперфинал «Гран-при». Риск, связанный с включением нового элемента в олимпийскую программу, конечно, велик. Но и соблазн большой. Ведь шансы в женском синхроне у нас наиболее велики. В индивидуальных прыжках китаянки, безусловно, готовы лучше нас, а вот в синхроне у них проблемы. Напарницей Го Цзинцзин в Сиднее была знаменитая Фу Минcя. Сейчас ее заменила By Минcя, однако до уровня Го Цзинцзин она пока не дотягивает. Та просто уникальна: ниже 600 баллов в этом сезоне не опускалась. А, скажем, Ильина сумела показать результат такого уровня лишь однажды. Поэтому соперничать с китаянками нашим девочкам по отдельности будет предельно сложно. Хотя выиграла же Пахалина Кубок мира?..

Серебро на 10-метровой вышке дебютантов чемпионата Европы Константина Ханбекова и Олега Викулова порадовало куда больше, чем бронза Василия Лисовского на 3-метровом трамплине. Дело не в том, что Василий лишь повторил свой успех двухлетней давности. У него был более чем реальный шанс побороться за золото, особенно после того, как в предварительной серии произвольных прыжков Лисовский показал лучший результат. Или хотя бы за серебро: перед заключительным прыжком финала Лисовского и финна Пухакку разделяли сотые доли балла. Но не получилось.

 

© Елена Вайцеховская, 2003
Размещение материалов на других сайтах возможно со ссылкой на авторство и www.velena.ru