Елена Вайцеховская о спорте и его звездах. Интервью, очерки и комментарии разных лет
Главная
От автора
Вокруг спорта
Комментарии
Водные виды спорта
Гимнастика
Единоборства
Игры
Легкая атлетика
Лыжный спорт
Технические виды
Фигурное катание
Футбол
Хоккей
Олимпийские игры
От А до Я...
Материалы по годам...
Translations
Авторский раздел
COOLинария
Telegram
Блог

Лыжные гонки
Рамзау: МУРАВЕЙНИК НА ЗАОБЛАЧНОМ ЛЕДНИКЕ
Рамзау
Фото © Александр Вильф
Рамзау. Александр Легков на леднике

9 октября 2017

В репортаже из австрийского Рамзау, где в текущий момент находятся все российские лыжники, а также взрослая и юниорская мужские сборные по биатлону, специальный  корреспондент Р-спорт рассказывает о том, почему это место так любят представители зимних видов спорта, где живут бизоны, и в связи с чем биатлонистам не рекомендуется бегать в дождь.

Эмблемой осеннего Рамзау я бы сделала не миролюбивого зеленого дракончика Кали – символа уже совсем давнего, первого и пока единственного для Рамзау лыжного мирового первенства-1999. И не стада заполонивших местные склоны мясо-молочных коров, одна из которых – в гипсовом воплощении и раскрашенная в цвета российского флага - примостилась у въезда в отель «Кобальдхоф», где вот уже несколько десятилетий селятся российские лыжники. А крепко затянутую туманом утреннюю макушку одного из местных склонов, где расположен подъемник на знаменитое снежное плато – ледник Дахштайн.

Стрелки часов только перевалили за семь утра – а мест на ближней к подъемнику стоянке уже почти нет. Вагончики, доставляющие на высоту лучших лыжников и биатлонистов мира, а заодно и всех желающих, начинают ходить с половины восьмого, и все, разумеется, стремятся оказаться в числе первых. Во-первых, утром жестче лыжня, во-вторых, успеваешь оттренироваться до полудня. Соответственно, больше времени остается на отдых.

В человеческий муравейник мало-помалу превращаются холлы и лестницы просторного двухэтажного здания. Хвост очереди мало-помалу вываливается из стеклянных дверей наружу и прирастает все новыми и новыми людьми словно сбежавший из теплого улья пчелиный рой. То тут, то там мелькают знакомые всему миру лица. Неудержимую фурию биатлонных трасс, семикратную чемпионку мира Лауру Дальмайер сразу и не признать: на фоне местных школьниц, приехавших с лыжами на ледник в рамках урока физкультуры, она выглядит точно такой же девчушкой, как и они – чуть сонной и совсем домашней со смешным хвостом русых волос на затылке. Еще одна чемпионка мира Екатерина Юрлова о чем-то переговаривается с соседкой по очереди, на лыжном комбинезоне которой во всю спину надпись: Noname.

Лыжная группа самого известного на данный момент «российского» тренера Маркуса Крамера вваливается в холл всей толпой. Нет только Сергея Устюгова: у лидера российской команды накануне слегка заболела нога и, чтобы предотвратить вероятность даже небольшой травмы, его повезли куда-то под Мюнхен – к врачу, с которым много лет сотрудничает Крамер. К Сергею в сборной отношение особое. «Он у нас – скрипка Страдивари», - коротко, но вместе с тем исчерпывающе объяснил главный менеджер российской лыжной команды Юрий Чарковский, официальная должность которого совершенно не отражает всех его полномочий. По факту он – царь, бог и воинский начальник: нет таких вопросов, которые не решаются им в течении считаных минут.

По лицам спортсменов, непрерывно заполняющих вагоны подъемника, сразу становится понятно: с настроем на тренировку полный порядок.

Собственно, настрой позитивен у всех без исключения – даже у совсем маленьких детей: слишком долго в Рамзау ждали солнца, и оно, наконец, появилось. Все дни накануне глетчер утопал в столь густом тумане, что человеческие фигуры возникали на лыжне словно из ниоткуда. И исчезали вновь, стоило удалиться от лыжни на считаные метры. Рамзау – уникальное место для тренировок, однако погода постоянно накладывает коррективы. Так, например, в один из первых дней биатлонного сбора российские тренеры были вынуждены вычеркнуть из плана предваряющий стрелковую тренировку кросс. Объяснили: бегать под дождем, конечно же, можно. Но если спортсмены придут на стрельбище промокшими, они быстро замерзнут – переодеваться на асфальтовом лесном пятаке совершенно негде. А значит, не избежать простуд. Поэтому – сначала стрельба, куда команду привезут на микроавтобусе, и лишь потом – обратно в отель. Бегом, оставив оружие в багажнике на попечение тренеров.

Отели в Рамзау тоже не такие, как везде: прежде всего они сориентированы на высококлассных спортсменов, а потом уже – на всех остальных. Когда-то хозяйка «Кобальдхофа» Лидия Тричер начала переоборудовать столетний хозяйский дом, стоящий рядом с основным зданием отеля, в соответствии с пожеланиями еще советской лыжной сборной. Так в гаражах появились лыжные мастерские, за старым домом – тренажерный зал, увеличились парковочные площади и даже появилась настоящая русская баня и большой бассейн. Хозяйки не стало в 2014-м в возрасте 95 лет, но ее портрет висит при входе в отель на самом заметном месте. Все управление жилым комплексом и прилегающим к нему хозяйством – в руках внуков и детей Лидии. В подвальной библиотеке, где русских книг на порядок больше, чем немецких, – три массажные кушетки, которые постоянно заняты.  «Знаете, сколько у нас в лыжной команде обслуживающего персонала?» – вопрошает меня мануальный терапевт Сергей Чечиль. И сам же отвечает: «Больше, чем спортсменов. И это правильно!»

И тут же отпускает комментарий в сторону примостившегося на полиуретановом коврике олимпийского чемпиона Никиты Крюкова: «Тяни свою спину, тяни! День отдыха для чего спортсмену дан? Для того, чтобы он мог приготовить свое тело к завтрашним нагрузкам!»

Потом я загляну в мастерскую, где чуть ли не круглосуточно идет подготовка к сезону громадной партии свежеполученных лыж, и узнаю массу интересного: мне покажут, как можно ногтем мгновенно определить какая именно структура нанесена на подошву лыжи, научат правильно и быстро остужать смазочный утюжок и расскажут историю о лыжах Петера Нортуга, по недосмотру попавшую однажды в руки российских сервисеров. Я нечаянно задену стеллаж, но не успею испугаться грохоту сползающих на пол лыж, как услышу: «Ничего страшного. Значит, «поедут» в этом сезоне наши лыжи - примета такая…»

Рамзау, несмотря на ежегодные биатлонные сборы сильнейших команд, место прежде всего лыжное. Биатлонным оно станет через год, когда на главном стадионе появится стрельбище на тридцать установок, а существующая роллерная трасса увеличится до десяти километров. Окончание работ, как рассказал мне тренер мужской российской сборной Андрей Падин, планируется на будущую осень. А сейчас стрельбище одно и оно крошечное. Оттого и расписано по минутам с раннего утра и до того момента, как над Рамзау сгущаются сумерки. Соответственно выход на первый снег у биатлонистов получается не совсем полноценным: на леднике они только бегают, оставляя винтовки в отеле.

В понедельник, в очередной раз наведавшись в гости к лыжникам, я никак не могла понять, почему одну из тренировок своей группы Маркус Крамер решил провести не в Рамзау, а в  14-ти километрах от городка – в Фильцмосе.

- Все просто, - объяснил мне уже в процессе тренировки тренер-аналитик бригады Егор Сорин. – Все дороги от Рамзау ведут вниз. Сейчас ребята полчаса разомнутся, затем побегут на роллерах в обратный подъем, а мы поедем следом.

- До Рамзау?

- Нет, спортсмены свернут на въезде в город в сторону ледника, поднимутся по серпантину  и закончат дистанцию у самого подъемника. Там мы с Маркусом их и забираем. А вы пока запасайтесь водой и пончиками – тренировка у ребят длинная...

У менеджеров российских сборных в Рамзау своя работа: сюда привозят экипировку, сюда же приезжают решать всевозможные рабочие вопросы спонсоры. Группа Крамера, кстати, заехала в Рамзау на считаные дни именно за тем, чтобы получить новое предолимпийское обмундирование: в четверг спортсмены перебираются в итальянское местечко Валь Сеналес – на горный перевал неподалеку от Мерано - и продолжат сбор уже там. Иностранные команды точно так же совмещают тренировки с организационными мероприятиями: немцы, например, специально привезли с собой в Рамзау двух фотографов, чтобы устроить на леднике масштабную рекламную фотосессию с участием ведущих спортсменов и главного спонсора команды – фирмы Adidas.

Биатлонисты в этом году обживают в Рамзау новый отель – шале «Риттис». Все от фундамента и до крыши сделано из натурального дерева, как принято в здешних местах. В каждом номере – балкон, камин, персональная сауна, кухня. Олимпийский чемпион Александр Попов, работающий с мужской командой, предпочитает готовить сам и даже увлек этим процессом старшего тренера сборной Рикко Гросса. Для остальных на нижнем этаже отеля трижды в день развернута натуральная скатерть-самобранка, включающая за обедом и ужином  борщ и гречневую кашу: в «Риттисе» – русский хозяин и русский повар. «Юниорская» часть команды базируется в уже хорошо обжитом месте – в комплексе «Рамзауэр Альм», известному в местных краях, как ферма бизонов. «У бизонов» пережидала межсборье и Ольга Подчуфарова – тренировалась в Рамзау в спарринге с Юрловой.

Тренировки биатлонистов местными склонами и залами тоже не ограничиваются: в среду утром бригада Гросса/Падина планирует для своей шестерки (Бабиков, Цветков, Логинов, Елисеев, Шопин и Гараничев) выезд в Рупольдинг, полноценную тренировку на местном, известном на весь мир биатлонном стадионе, а затем обед в не менее знаменитом «конькобежном» Инцеле, расположенном по-соседству: когда спортсмены долгое время лишены возможности побывать дома, любое разнообразие приветствуется более чем горячо.

Ну а во вторник, как и ожидалось, уже в девять утра все снежное плато высокогорного ледника было залито солнцем – от зыбкого утреннего тумана не осталось и следа. Что тут скажешь – регион контрастов. Туман и солнце. Слепящий ледяными вкраплениями снег – и в десяти минутах внизу зеленые просторы полей и лесов с цветущими возле отелей и пансионов палисадниками.

Касается эта контрастность не только погоды. Высокие технологии, о которых напоминает все вокруг, включая укомплектованные по последнему слову спортивной  науки и техники тренажерные залы и многочисленные лыжные магазины, прекрасно соседствуют с пасторальными картинками: непрерывным звоном коровьих колокольчиков, бидонами свежего деревенского молока в том же «Кобальдхофе», за которым утром и вечером каждого дня самолично погрузив тщательно вымытые емкости в машину, отправляется Чарковский.  Когда вокруг столько коров, что ж этим не пользоваться-то?

 

 

 

© Елена Вайцеховская, 2003
Размещение материалов на других сайтах возможно со ссылкой на авторство и www.velena.ru