ДЕРЕВЕНСКИЙ ТЕННИСНЫЙ ТУРНИР |
|
Фото © Александр Вильф/РИА «Новости» |
2 июня 2011
«Тренировка на абсолютную силу» - именно так называлась задача второго тренировочного занятия в четверг, на которое женская сборная России в количестве девяти человек вместе с тремя тренерами, врачом и массажистом отправилась в четыре часа дня в местный дворец спорта – Шпортштадтхалле.
Правдивым в этом немецком слове была разве что первая составляющая из трех – шпорт.
Штадт... Ну какой это, в самом деле город? По нашим понятиям, Рупольдинг по своему размеру и количеству населения не тянет даже на поселок городского типа. Так, деревенька. Соответственного размера и спортивный «дворец» - два этажа небольшой коробки, соединенной крытым переходом со стоящей рядом трехэтажной школой. С противоположной стороны вплотную к спорткомплексу притулился деревянный ресторанчик, чтобы утомленные физической нагрузкой местные жители могли пропустить по стаканчику чего-нибудь освежающего после какого-нибудь спортивного мероприятия, прежде чем отправляться по домам.
В четверг таким мероприятием был деревенский турнир по настольному теннису для граждан чрезвычайно старшего возраста.
День, кстати, был в Австрии и Германии началом большого праздничного уик-энда. Как утром рассказал мне старший тренер женской сборной Вольфганг Пихлер, называется этот праздник «День отца». По степени торжественности он даже близко не идет ни в какое сравнение с «Днем матери», но традиции предписывают немцам всей семьей выбираться в этот день куда-нибудь на природу. Для тех, кто не выбрался, остается... разве что настольный теннис.
Едва женская команда приступила к тренировке в крошечном тренажерном зале площадью не более 25 квадратных метров, туда гуськом и с гусиной же любопытностью потянулись уже выбывшие из сетки теннисного турнира старушки в букольках. Осторожно засовывая головы в дверной проем, они пятились назад и шепотом интересовались друг у друга: что за команда? Русская? О, как! А тренер-то вроде известный – по телевизору его не раз показывали. Брат нашего бургомистра? Да что вы говорите...
И шаркающими шажками, то и дело оглядываясь на российских спортсменок, старушки чинно удалялись обратно – к своим теннисным баталиям и накрытым для общего чаепития столам.
Массажист сборной Валерий Лашин, с которым мы коротали время в узком коридоре, чтобы не создавать в зале чрезмерной толчеи, вполголоса рассказывал, что даже не подозревал наличия в Рупольдинге столь ошеломляюще красивых мест, как те, что показал команде Пихлер. Раньше ведь сборная приезжала сюда только зимой. Летом же много что меняется. Например, разве зимой увидишь в Рупольдинге старенькую маму Пихлера, рассекающую по улочкам города на допотопном велосипеде? Муниципальные власти Рупольдинга обеспечили своих пенсионеров супер-современными велосипедами, переходящими по желанию водителя на электрическую тягу – на тот случай, если становится тяжело крутить педали. А вот мама двух сыновей, один из которых бургомистр, а другой – лучший биатлонный тренер мира, крутит себе педали, как ни в чем не бывало, пристроив на багажник продуктовую корзинку...
Два часа в тренажерном зале сменяются кроссом. «Сорок пять минут», - объявляет Пихлер во дворике гостиницы, куда девушки на пару минут заскочили переодеться. «Забыла взять часы? – вопрос обращен к Евгении Седовой. – Нет, без часов ты никуда не побежишь. Марш бегом в номер – одна нога здесь, другая там».
Такое ощущение, что немцу постоянно нужен собеседник. Заметив меня в машине, припаркованной в стороне от входа, Пихлер приглашающе машет рукой: вылезайте, мол.
И тут же начинает разговор.
- На биатлонном стадионе мы сейчас не работаем, потому что там постоянно идет реконструкция. Да и ни к чему нам сейчас стадион. Завтра с утра занимаемся в тире, а он расположен в том же комплексе, где тренажерный зал. А вот кросс девочки работают самостоятельно. И нагрузку регулируют сами. Считаю, это очень важно – уметь правильно работать независимо от того, стоит над душой тренер или нет. У нас пока, как вы заметили, наверное, двухнедельные тренировочные сборы. Две недели – очень хороший срок, на мой взгляд. Можно сделать много работы и при этом сохранить психику свежей. Между сборами все спортсменки будут работать самостоятельно, ежедневно присылая мне отчеты о тренировках, включая всевозможные показатели, по электронной почте. Соответственно я четко понимаю, в каком состоянии люди должны являться на каждый очередной сбор. Если вдруг произойдет так, что это состояние перестанет меня устраивать - значит, мы перейдем на сборы длиной в три недели. А перерывы между ними станут еще короче, чем сейчас.
После паузы тренер добавляет:
- На самом деле все-таки надеюсь, что эта мера будет излишней. Рассчитываю, что сумею объяснить спортсменкам, насколько важно в современном спорте уметь работать самостоятельно.
Пока кроссовая тренировка в разгаре (Светлана Слепцова вообще выбрала не бег, а велосипед – унеслась по одной из дорог в обтягивающей черно-розовой экипировке и супермодном шлеме), мы отправляемся со вторым тренером команды Павлом Ростовцевым беседовать в режиме интервью. Пихлер при виде помощника как бы невзначай бросает взгляд на часы, на что Павел, не дожидаясь вопроса, на ходу лаконично отвечает: «Через час буду на месте».
Вечером в команде ждали приезда нового смазчика, приглашенного Пихлером из Германии...
|